Une possibilité très demandée des Bibles numériques est de pouvoir comparer les traductions. Les possibilités sont très différentes selon le type d'appareil et elles sont également en cours de développement. Cet article décrit la situation actuelle.


Android et iOS (iPad/iPhone)

Avoir deux ou plusieurs traductions ouvertes en même temps n'est actuellement pas possible sur ces plateformes. Mais elle est en tête de la "liste de souhaits".


Mac

Dans l'application Mac, il y a normalement un écran avec une traduction, mais il est également possible d'ouvrir un deuxième écran (et plus) pour que plusieurs traductions soient visibles en même temps.

En cliquant avec le bouton droit de la souris sur un module (ou en le maintenant enfoncé et en cliquant sur ctrl), un menu contextuel apparaît. La première option de ce menu est "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre". Ceci place la traduction à côté de la traduction déjà ouverte. Pour synchroniser ce nouvel écran avec l'écran principal, vous pouvez cliquer sur les deux carrés en haut à droite du nouvel écran. Le symbole change alors de couleur et devient bleu. De cette façon, la comparaison est possible.


Windows

Le programme Windows possède actuellement le plus grand nombre de fonctionnalités. Comme pour le Mac, il est possible d'ouvrir une fenêtre supplémentaire avec une traduction différente. Mais il y a aussi la possibilité d'assembler les traductions verset par verset, comme interlineair, ce qu'on appelle "Version Combinée".


Une deuxième fenêtre. Lors de l'ouverture d'un titre, une fenêtre "Ouvrir un nouvel fenêtre " s'affiche à l'écran. Cochez cette case et plusieurs traductions dans les fenêtres peuvent se succéder.

Une Version Combinée dans la Online Bible  signifie que vous pouvez facilement comparer deux ou plusieurs traductions de la Bible directement les unes en dessous des autres.
Cliquez sur l'écran principal du texte biblique avec le bouton droit de la souris. Vous obtenez un menu avec des options. Passez la souris sur: "Oufrir/Fermee Une Version combinée".
Un deuxième écran pop-up s'ouvrira, contenant les traductions bibliques possibles que vous pouvez utiliser en interligne. Cliquez sur l'un d'entre eux.



Si vous pensez qu'il vous manque des traductions de la liste qui auraient dû être là, regardez cet article: Configuration des favoris.

En conséquence, de multiples traductions sont montrées pour chaque verset. Dans cet exemple Bible Segond 2007 et Louis Segond 1910.



De la même manière, vous pouvez faire apparaître encore plus de traductions directement les unes en dessous des autres. C'est maintenant un plaisir de comparer directement les différentes traductions.
Pour revenir à la traduction biblique simple, cliquez à nouveau avec le bouton droit de la souris, allez à l'état:  Oufrir/Fermee Une Version combinee et désélectionner
cette Bible.