Cet article concerne la version Windows de la Online Bible  


Les traductions visibles dans la Online Bible  sont déterminées, entre autres, par les favoris.

Mais avant de configurer vos favoris, il est préférable de vous assurer d'avoir votre propre Bureau. Si vous n'êtes pas (ou ne savez pas avec certitude) regardez d'abord cet article :  Création et modification de bureaux 


Maintenant, nous allons mettre en place les favoris. Celles-ci se trouvent sur le côté gauche de l'écran (voir l'image ci-dessous). Si l'écran ne ressemble pas à ceci, appuyez sur F9.




  1. Sélectionnez l'onglet Favoris.
  2. Dans l'onglet Favoris, activez l'onglet Bibles à droite.
  3. Cochez toutes les traductions souhaitées.   Ce sont toutes les traductions qui peuvent être vues sur l'écran principal. Si quelque chose n'est pas coché, la traduction ne sera pas visible non plus.
  4. Indiquer ensuite quelle traduction est "standard" (ligne bleue). Dans cet exemple, il s'agit de Bible Segond 2007. Standard signifie que si j'ouvre un verset ou une recherche, c'est la traduction, à moins que je ne spécifie autre chose à ce moment-là. Décocher une traduction marquée en bleu ne fonctionnera pas.
  5. Enfin, cliquez sur "Appliquer" en bas de l'écran. Ces données sont maintenant stockées sur le bureau choisi.


Puis faites de même avec l'onglet suivant (point 2 de l'image) "Commentaires", puis "Livres", "Grecs", "Hébreux" et "Dictionnaires". L'onglet "Combinees" peut être sauté sauf si plusieurs traductions sont toujours souhaitées.

Pour les dictionnaires, je choisis toujours "SysDct". L'explication suit un peu plus loin dans cet article.

En bas de l'écran se trouvent maintenant les normes sélectionnées.




Quand la valeur par défaut s'affiche-t-elle ?

En cliquant sur un numéro de verset dans la Online Bible (double-cliquant à chaque fois), le commentaire par défaut est automatiquement affiché (s'il y a un commentaire sur ce verset).

En cliquant sur un mot, le dictionnaire par défaut s'affiche.

Si la numérotation Strong est activée, le lexique hébreu (Ancien Testament) ou grec (Nouveau Testament) s'affiche lorsque vous cliquez sur un chiffre Strong.

Au lieu de cliquer, la Online Bible a aussi des "Fenêtres Flottante" qui montrent la même chose dans une fenêtre pop-up au lieu d'un "écran" supplémentaire (avec quelques secondes d'attente). Ceci peut être activé en vérifiant les rubriques "Fenêtres Flottante" et "Definitions de mots automatique" dans le menu sous "Affichage".



Qu'est-ce qui est le mieux utilisé comme standard ?

  • Commentaires :  Si vous prenez vous-même de nombreuses notes, il peut être judicieux de choisir cette option comme valeur par défaut. Tous les commentaires fonctionnent avec toutes les traductions, même s'ils sont destinés à une traduction spécifique (comme les commentaires sur la Statenvertaling).


  • Dictionnaires : Par exemple, vous pouvez choisir BTE par défaut, puis ce dictionnaire s'affiche. Voici l'exemple de Jérusalem (avec une fenêtre clé).


BTE_standaard.jpg

Cependant, si vous choisissez SysDct par défaut, vous verrez dans quels dictionnaires cela se produit, et tous les dictionnaires individuels peuvent être cliqués. Comme tous les mots ne se trouvent pas dans tous les dictionnaires, cela empêche la recherche. Dans l'exemple de Jérusalem, vous pouvez choisir parmi 8 dictionnaires et voir lequel vous semble le meilleur pour le mot spécifique.


SYSDCT_standaard.jpg


Lorsque "fenêtres Flottante" et "Definitions de mots automatique"  est activé, la fenêtre contextuelle apparaît si vous maintenez la souris sur chacune des lignes affichées.